主讲:梁展红老师
【课程背景】
随着公司全球版图的扩张,海外工厂(如巴西、俄罗斯、巴基斯坦、泰国)成为了连接全球供应链的核心枢纽。面对当地员工迥异的文化价值取向、英语非母语的沟通障碍,以及管理指令在跨国传递中的损耗,管理者亟需完成从“本土经验”到“全球语境”的思维迭代。
本课程专为汽车制造业外派精英设计,通过“文化解码 + 极简英语 + AI赋能”三位一体的逻辑,助力管理者在多元文化环境中建立标准化表达体系。不仅解决“开口说话”的问题,更深层解决“指令落地”与“跨国协同”的难题,确保在全球化协作中精准调动资源,驱动业务和战略目标的达成。
【课程收益】
▪ 重塑跨文化管理心智: 识别成熟市场(规则导向)与新兴基地(关系导向)的底层协作逻辑差异,掌握高/低语境下的管理切换艺术。
▪ 内化“50/15”极简沟通术: 精准掌握50个汽车制造核心词汇与15组万能管理句型,实现工厂巡检、任务下达、进度催办的无障碍沟通。
▪ 掌握差异化影响力技术: 灵活应对俄罗斯(直接反馈)、泰国(面子维护)、巴西(情感连接)等不同区域的反馈场景,确保管理意志精准送达。
▪ 熟练应用AI数字化外挂: 掌握AI工具在邮件回复、口语筹备、跨口音识别中的应用,消除复杂表达与专业词汇的屏障。
▪ 建立职业化管理气场: 通过结构化表达与文化适配练习,在多元文化团队中建立基于专业、逻辑与同理心的国际化管理影响力。
【课程对象】
▪ 外派实战先锋: 负责海外工厂基地运营、产线统筹及全球项目管理的中高级派驻管理干部。
▪ 跨境协同骨干: 需高频对接全球供应链、进行跨国资源统筹与部门协作的关键岗位人才。
▪ 国际化储备人才: 企业选拔的具有海外派驻潜力、需快速提升跨文化沟通与管理能力的储备精英。
【课程大纲】
模块一:跨文化沟通与管理基础精要
第一部分:格局重构——全球胜任力与文化地图
▪ 宏观视野:全球科技供应链下的“枢纽型”管理角色。
▫ 管理挑战的地域分层:成熟市场(规则导向)与新兴市场(柔性导向)。
▪ 文化解码:应对高/低语境下的管理失灵。
▫ 欧美地区(低语境):为什么“过度沟通”比“含蓄”更有效?
▫ 东南亚/拉美地区(高语境):如何在“保全面子”的前提下确保执行落地?
▪ 思维变革:从“行政指令”到“内部客户价值交换”。
▫ 重新定义协作:将跨区域职能单元视为你的核心利益相关者。
第二部分:实战跨越——差异化区域的协同影响力
▪ 场景实务 A:成熟工业市场(如欧美)的协作艺术。
▫ 关键词:契约、事实、边界、直接反馈。
▫ 如何在尊重规则的前提下,争取弹性资源。
▪ 场景实务 B:新兴制造基地(如东南亚、拉美)的协同技巧。
▫ 关键词:尊重、情感连接、示范、背景铺垫。
▫ 如何在多元文化交织的产线,通过“非职权影响力”调动员工积极性。
▪ 复盘演练:化解跨国项目中的“认知屏障”与资源推诿。
模块二:车企外派管理者的英语速成实战营
内容覆盖领域:
▪ 50个核心关键词: 覆盖从“排产、交付、KPI和士气“四个关键领域。
▪ 15组万能句型: 覆盖管理、协作、反馈等 6 大核心场景。
▪ 3项 AI 技能: 解决复杂表达、口音识别、专业词汇查询。
▪ 100% 场景模拟率: 所有练习均基于汽车工厂真实案例。
第1小时:汽车工厂“基本词汇”
▪ 教学逻辑: 按照“巡检路径”记忆,将单词与车间实景对应。
▪ 核心内容:
▫ 目标与进度 (10个)关键词和句型:Target (目标), Schedule (进度表), Deadline (截止日期), Delay (延迟), On time (准时).
▫ 英语沟通培训重点: 在不同国家进行工作日程跟进、催办和排期安排的表达差异,超越“关注活儿能不能干完,什么时候干完”的单纯领域。
▫ 质量与标准 (10个)关键词和句型:Quality (质量), Standard (标准), SOP (标准工作流程), Improvement (改进), Safety (安全).
▫ 英语沟通培训重点:在不同国家沟通合规要求与执行情况的差异。
▫ 人员与激励 (10个)关键词和句型:Team (团队), Meeting (会议), Role (角色/分工), Shift (班次), Reward (奖励/表扬).
▫ 英语沟通培训重点: 在不同国家对人员进行激励的表达差异。
▫ 结果与异常 (10个)关键词和句型:Result (结果), Problem (问题), Cause (原因), Solution (解决方案), Report (汇报).
▫ 英语沟通培训重点: 在不同国家对负面消息反馈的表达差异。
▫ 核心工艺(10个)关键词和句型::Stamping, Welding, Painting, Assembly (四大工艺), Production line (生产线), Inventory (库存等).
▫ 英语沟通培训重点: 通过互动练习,强化学员对于关键词的口头和听力表达敏锐度。
互动练习:
▪ “看图说话”抢答赛。展示词汇实景图,学员快速报出对应的英文关键词。
▪ “听音拍图”抢答赛。播放英语关键词,学员快速找到相应图片。
第2小时:日常万能“积木式”句型
▪ 教学逻辑: 抛弃语法,采用“固定模版 + 关键词替换”模式。
▪ 核心场景:
▫ 打招呼与闲聊 (3组): 如何地道地开启一天工作。
▫ 下指令与催进度 (4组): "Please check...", "I need this by [Time]."
▫ 询问与确认 (3组): "What is the problem?", "Do you understand?", "Please repeat."
▪ 互动练习:
▫ “传声筒”练习:模拟管理指令,逐级传递,看看是否能保持原有意思不产生歧义。
▫ “文化过滤器”练习:针对抽签抽到的国家,如何调整自己的语言沟通和非语言沟通方式达到沟通效果
第3小时:表达观点与文化修正 (反馈技巧)
▪ 教学逻辑: 结合第一模块的文化知识,教学员如何在不同国家“提供反馈”。
▪ 核心场景:
▫ 表扬与激励 (2组): 在巴西、巴基斯坦如何大方赞美。
▫ 否定与建议 (3组): 在俄罗斯如何直白,在泰国如何委婉("Maybe we can...")。
▪ 互动练习:“对症下药”角色扮演。模拟面对不同国籍员工反馈处理一个质量缺陷问题。
第4小时:AI 外挂——数字化沟通赋能
▪ 教学逻辑: 教会学员用工具弥补 50 词之外的沟通缺口。
▪ 核心内容:
▫ 实时电邮助手: 如何利用手机 AI 实时协助处理电子邮件的回复。
▫ 指令生成: 练习AI提示词指令,如何生成符合不同国家国情的电子邮件。
▫ 口语沟通助手: 学会使用AI进行会议和沟通前的筹备与练习。
成果展示: 学员现场用 AI 工具完成一个综合管理任务。
授课老师
梁展红 AI时代出海人才与组织能力培养专家
常驻地:北京
邀请老师授课:13439064501 陈助理

